본문 바로가기

영어 원서 한 스푼

[15] lab girl - 선인장


142p

A cactus doesn't live in the desert because it likes the desert; it lives there because the desert hasn't kill it yet. Any plant that you find growing in the desert will grow a lot better if you take it out of the desert. The desert is like a lot of lousy neighborhood: nobody living there can afford to move. Too little water, too much light, temperature too huge: the desert has all of these inconveniences ratched up to their extremes. (...) Food, medicine, and wood. You'll never get any of those things from the desert.

선인장이 사막에 사는 이유는 그 곳을 좋아해서가 아니다. 필시 사막이 아직 선인장을 죽이지 않았기 때문일거다. 사막에 사는 어떤 식물이든 뽑아다 다른곳에 심으면, 그 어떤 것보다 잘자란다. 사막은 꼭 가난한 동네와 같다. 거기 사는 누구도 그곳을 떠나 이사를 갈 형편이 되질 않는다. 물은 너무 적고 태양빛은 강렬히 내리쬐고, 온도는 엄청나고, 이처럼 사막은 모든 불편함이 극에 달한 곳이다. 음식, 약, 그리고 목재. 당신은 이런 생활에 필요한 것들을 사막에서 절대 얻을 수가 없다.


In the desert, life-threatening stresses aren't a crisis; they are a normal feature of life cycle. Extreme stress is part of the very landcape, not something a plant can avoid or ameliorate. Survival depends on the cactus's ability to tolerate deathly grim dry spells over and over.

사막에선 이처럼 생존을 위협하는 스트레스가 위기사항으로 여겨지지 않는다. 그저 삶의 평범한 모습의 한 단면일 뿐이다. 극도의 스트레스는 풍경의 일부라 식물이 피할수 있거나 개선할 수 있는것이 아니다. 사막에서의 생존은 이 암울하고도 치명적인 건조함이라는 저주를 어떻게 참고 또 참아내느냐에 달렸다.




이 책을 통해 가장 배우고 싶은 두 가지가 있는데(수만가지지만) 바로 그녀의 '관찰력'과 '통찰력'입니다.
'척박함'이라는 요소를 두고 사막을 슬럼가에 연결시키다니, 다시 한번 감탄했습니다.

저는 나름 환경론자라 나에게 가장 좋은 환경을 찾아야 한다고 생각했던 사람인데, 지금 내가 원하는 환경에 있지 못하더라도 내가 있는 곳에서 '어려움을 어떻게 견뎌나가는가'가 내 또다른 능력이구나라고 깨달을 수 있는 발상의 전환을 준 시간이였습니다.

오늘 표현 2가지를 한번 보고 넘어갈게요 :)



can't afford -할 형편이 안되다.
-I can't afford to buy BMW. 나는 bmw를 몰 형편이 안돼.
-My parents can't afford to enjoy their hobbies. 우리 부모님은 취미생활 즐길 여유가 없으시다.

depend on -에 달려있는
-No matter how it is, it depends on your passion. 이게 아무리 힘들다고해도, 이건 네 열정에 달렸어.
-My suceess depends on you. 내 성공은 네 손에 달렸다.

'영어 원서 한 스푼' 카테고리의 다른 글

10년 법칙  (0) 2020.09.23
[13] lab girl - Fuck 'what if'  (0) 2020.09.14
[12] The girl on the train  (0) 2020.09.07
[11] The girl on the train (9월 원서)  (0) 2020.09.03
[10] lab girl  (0) 2020.08.18